Les salutations
🔷️ لبداية الحوار نستعمل :
Bonjour : une salutation formelle.
تحية رسمية وتعني صباح الخير وتقال بداية من الفجر إلى غاية الساعة 18h.
🔸️مثال:
• Bonjour madame, pourrais-je vous aidez ?
Bonsoir : c'est une salutation formelle aussi.
Cette dernière est utilisée en soirée et à la nuit.
معناها مساء الخير وتقال في المساء والليل.
🔸️مثال:
• Bonsoir tout le monde, soyez les bienvenus.
Salut : salutation non formelle = informelle ou familière.
Utilisée entre connaissance, amis....etc
تعني سلام او أهلاً وهي تحية غير رسمية تستعمل بين الاقارب، الأصدقاء، العائلة...
Cette dernière peut être Utilisée pour commencer ou finir une conversation.
هذه التحية يمكن استعمالها لبدء محادثة أو إنهائها.
🔸️مثال:
• On se voit demain, salut !
• Salut carla, comment ça va ?
🔷️ لإنهاء محادثة ما نقول او نستعمل التالي :
Au revoir: salutation formelle
تحية رسمية تعني إلى اللقاء.
🔸️مثال: Merci monsieur, au revoi •
Bonne journée : تحية رسمية
تستعمل خلال اليوم وفي نهاية المحادثة.
🔸️مثال:
• Voici votre commande mademoiselle, bonne journée.
À tout à l'heure : رسمية
Sa forme familière مايقابلها بالدارجة او التحية غير رسمية = à toute et Au Québec disent à tantôt.
بمعنى إلى اللقاء.
🔸️مثال:
• Je passerai chez toi dans une heure, à tout à l'heure.
À plus tard : أراك لاحقا
La forme familière : à plus
في العادة ما تستعمل في حالة ما كنا رح نشوفو الشخص خلال بضع ساعات من اللقاء.
🔸️ مثال:
• Je passerai chez toi quand je termine mon travail, à plus tard.
À bientôt :إلى اللقاء.
تستعمل عندما نكون متأكدين رح نشوفو
هذاك الإنسان مرة أخرى. ويمكن نكونو حددنا الوقت ام لم نحدده.
🔸️مثال:
• Je te souhaite une belle soirée. À bientôt.
À la prochaine :
هذه التحية تعني أراك المرة القادمة بمعنى المرة القادمة لي رح تشوف فيها الشخص غير محددة و مانعرف وقتاش تزيد تشوفو مرة أخرى.
🔸️ مثال :
• Je suis contente de te voir Sophie, à la prochaine !
À demain : إلى الغد
نستعملوا التحية حينما نكون متأكدين من رؤية الشخص في الغد .
🔸️ مثال :
• Je te laisse maintenant, À demain.
Bonne nuit :
تحية نقولها لشخص ما في نهاية اليوم قبل الذهاب إلى النوم.
🔸️ مثال :
• Bonne nuit les enfants, dormez vous bien.
✅
Les salutations 👋
🔷️ لبداية الحوار نستعمل :
➡️ Bonjour : une salutation formelle.
تحية رسمية وتعني صباح الخير وتقال بداية من الفجر إلى غاية الساعة 18h.
🔸️مثال:
• Bonjour madame, pourrais-je vous aidez ?
➡️ Bonsoir : c'est une salutation formelle aussi.
Cette dernière est utilisée en soirée et à la nuit.
معناها مساء الخير وتقال في المساء والليل.
🔸️مثال:
• Bonsoir tout le monde, soyez les bienvenus.
➡️ Salut : salutation non formelle = informelle ou familière.
Utilisée entre connaissance, amis....etc
تعني سلام او أهلاً وهي تحية غير رسمية تستعمل بين الاقارب، الأصدقاء، العائلة...
Cette dernière peut être Utilisée pour commencer ou finir une conversation.
هذه التحية يمكن استعمالها لبدء محادثة أو إنهائها.
🔸️مثال:
• On se voit demain, salut !
• Salut carla, comment ça va ?
🔷️ لإنهاء محادثة ما نقول او نستعمل التالي :
➡️ Au revoir: salutation formelle
تحية رسمية تعني إلى اللقاء.
🔸️مثال: Merci monsieur, au revoi •
➡️ Bonne journée : تحية رسمية
تستعمل خلال اليوم وفي نهاية المحادثة.
🔸️مثال:
• Voici votre commande mademoiselle, bonne journée.
➡️ À tout à l'heure : رسمية
Sa forme familière مايقابلها بالدارجة او التحية غير رسمية = à toute et Au Québec disent à tantôt.
بمعنى إلى اللقاء.
🔸️مثال:
• Je passerai chez toi dans une heure, à tout à l'heure.
➡️ À plus tard : أراك لاحقا
La forme familière : à plus
في العادة ما تستعمل في حالة ما كنا رح نشوفو الشخص خلال بضع ساعات من اللقاء.
🔸️ مثال:
• Je passerai chez toi quand je termine mon travail, à plus tard.
➡️ À bientôt :إلى اللقاء.
تستعمل عندما نكون متأكدين رح نشوفو
هذاك الإنسان مرة أخرى. ويمكن نكونو حددنا الوقت ام لم نحدده.
🔸️مثال:
• Je te souhaite une belle soirée. À bientôt.
➡️ À la prochaine :
هذه التحية تعني أراك المرة القادمة بمعنى المرة القادمة لي رح تشوف فيها الشخص غير محددة و مانعرف وقتاش تزيد تشوفو مرة أخرى.
🔸️ مثال :
• Je suis contente de te voir Sophie, à la prochaine !
➡️ À demain : إلى الغد
نستعملوا التحية حينما نكون متأكدين من رؤية الشخص في الغد .
🔸️ مثال :
• Je te laisse maintenant, À demain.
➡️ Bonne nuit :
تحية نقولها لشخص ما في نهاية اليوم قبل الذهاب إلى النوم.
🔸️ مثال :
• Bonne nuit les enfants, dormez vous bien.

